N2
れきだい (rekidai)
歴代
successive generations, successive (e.g., presidents)
💡 ポイント (Nuance):
Refers to a series of individuals or items that have held a position or existed over time, one after another. (ある役職や地位を代々受け継いできた人々、または時代順に続いてきた物事を指す)
📝 例文 (Example)
歴代の首相の中で、彼は最も若かった。
Among successive prime ministers, he was the youngest.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「歴代」の使い方を確認!
この美術館には、_______の有名画家の作品が展示されている。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 過去から現在までの「代々続いてきた」有名画家という意味で「歴代」が適切です。
English: 'Rekidai' is appropriate here, meaning 'successive' famous painters from past to present.
English: 'Rekidai' is appropriate here, meaning 'successive' famous painters from past to present.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。