🦅 Project Eagle
N2
つきなみ (tsukinami)
月並み

commonplace, ordinary, hackneyed, trite, conventional

💡 ポイント (Nuance): Often used with a slightly negative connotation, implying a lack of originality, freshness, or specialness. Describes something that is too common or conventional.

📝 例文 (Example)

彼のスピーチは月並みな内容で、感動がなかった。
His speech was commonplace and lacked impact.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「月並み」の使い方を確認!

その映画のストーリーは____で、まったく新鮮味がなかった。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「新鮮味がなかった」という表現から、ありふれた内容である「月並み」が適切です。
English: From the expression 'lacked freshness', '月並み' (tsukinami), meaning commonplace, is appropriate.
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。