N1
かんこう (kankou)
敢行
carrying out (a plan/action), taking decisive action, executing boldly
💡 ポイント (Nuance):
Often used for difficult, risky, or controversial actions that require courage or strong determination. (困難や反対がある中で、思い切って計画などを実行すること)
📝 例文 (Example)
困難な状況にもかかわらず、計画を敢行した。
Despite the difficult situation, they boldly carried out the plan.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「敢行」の使い方を確認!
悪天候の中、登山隊は頂上への____を決定した。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「悪天候の中」という状況で「頂上への行動」は、困難を乗り越えて実行するという意味の「敢行」が適切です。
English: 'Kankou' (carrying out boldly) is appropriate for 'action towards the summit' in 'bad weather,' implying execution despite difficulties.
English: 'Kankou' (carrying out boldly) is appropriate for 'action towards the summit' in 'bad weather,' implying execution despite difficulties.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。