🦅 Project Eagle
N2
ふりだす (furidasu)
振り出す

to start to rain/snow (suddenly); to issue (a check, bill)

💡 ポイント (Nuance): 雨や雪が急に降り始める様子や、小切手・手形などを発行する際に使われます。/ Used when rain or snow suddenly starts, or when issuing checks or bills.

📝 例文 (Example)

急に雨が振り出したので、洗濯物を取り込んだ。
It suddenly started raining, so I brought in the laundry.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「振り出す」の使い方を確認!

銀行で小切手を_______てもらった。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「小切手」は銀行で「振り出して」もらいます。
English: A 'check' is something you have 'issued' (furidashi) at the bank.
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。