N2
はいがん (haigan)
拝顔
(humble) seeing (a superior's face); to have the honor of seeing (a superior)
💡 Nuance & Usage:
A humble expression referring to the act of seeing or meeting a person of higher status, focusing on seeing their face. Often implies a respectful visit. (目上の人や敬意を表すべき人に会うことを謙遜して言う言葉。特にその顔を拝見するというニュアンス。)
📝 Example Sentences
明日、社長に拝顔する予定です。
I am scheduled to have the honor of seeing the president tomorrow.
Practice Quiz
Test your understanding of "拝顔"!
この度、ようやく先生に_______できることになりました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 目上の先生に「会う」謙譲語として「拝顔」が適切です。
English: '拝顔' (haigan) is an appropriate humble expression for 'meeting' a superior like a teacher.
English: '拝顔' (haigan) is an appropriate humble expression for 'meeting' a superior like a teacher.
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!