🦅 Project Eagle
N2
はくしゃ (hakusha)
拍車

spur; impetus; incitement

💡 ポイント (Nuance): 主に「拍車をかける」の形で使われ、物事をより速く進めたり、活発にさせたりする要因や行動を指します。 (Mainly used in the form 'hakusha o kakeru,' referring to factors or actions that accelerate or vitalize things.)

📝 例文 (Example)

政府は経済回復に拍車をかける政策を発表した。
The government announced policies to spur economic recovery.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「拍車」の使い方を確認!

景気回復に_______をかけるため、減税が実施された。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「拍車をかける」は、物事を速く進める、活性化させるという意味で使われます。
English: 'Hakusha o kakeru' means to accelerate or vitalize something.
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。