🦅 Project Eagle
N3
おしだす (oshidasu)
押し出す

to push out; to squeeze out

💡 ポイント (Nuance): Often used for physically pushing something out of a confined space, or for a crowd pushing someone out. Can also mean to force something out.

📝 例文 (Example)

満員電車でドアから押し出されそうになった。
I was almost pushed out of the door on the crowded train.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「押し出す」の使い方を確認!

この機械はボタンを押すと、製品を_______。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「製品」を機械から外へ出すという意味なので、「押し出す」が正しいです。
English: To 'push out' (oshidasu) products from a machine means to make them exit.
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。