N2
ぬきさしならない (nukisashinaranai)
抜き差しならない
unavoidable, critical, inextricable (situation)
💡 ポイント (Nuance):
Describes a dire and unavoidable situation or an inextricable relationship where one cannot withdraw or escape. どうすることもできない、非常に切迫した状況や関係。進退窮まる状態。
📝 例文 (Example)
彼の借金問題は、もはや抜き差しならない状況に陥っている。
His debt problem has fallen into an inextricable situation.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「抜き差しならない」の使い方を確認!
二人の関係は複雑で、もはや_______状態だ。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 関係が複雑で、どうすることもできない状況を表す際に使われます。
English: 「抜き差しならない」 (nukisashinaranai) describes a situation or relationship that is 'inextricable' or 'unavoidable'.
English: 「抜き差しならない」 (nukisashinaranai) describes a situation or relationship that is 'inextricable' or 'unavoidable'.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。