🦅 Project Eagle
N1
いしゃ (isha)
慰謝

consolation, solatium (compensation for emotional distress)

💡 ポイント (Nuance): 精神的な苦痛や損害に対して、それを癒すために与えられる精神的・物質的な償いや慰めを指します。特に「慰謝料(いしゃりょう)」という形で使われることが多いです。

📝 例文 (Example)

事故の被害者に対し、慰謝の気持ちを表した。
We expressed our condolences to the victim of the accident, offering solace.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「慰謝」の使い方を確認!

彼の心の傷を少しでも_______するため、謝罪と贈り物をした。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 心の苦痛を和らげ、償うという意味合いで「慰謝」が適切です。文脈上、慰謝の行為として謝罪や贈り物があります。
English: '慰謝' is appropriate in the sense of soothing mental pain and offering compensation. In this context, an apology and gift serve as an act of solace.
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。