N1
いろう (irō)
慰労
to thank/reward for hard work, to express appreciation for efforts
💡 ポイント (Nuance):
Expressing appreciation or gratitude for someone's hard work and effort, often after a demanding period or project, acknowledging their fatigue and thanking them. (相手の苦労や努力をねぎらい、感謝の意を表す際に使われます。特に、大変な仕事を終えた後などに使われることが多いです。)
📝 例文 (Example)
長いプロジェクトが終わった後、社員を慰労するパーティーが開かれた。
After the long project finished, a party was held to thank the employees for their hard work.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「慰労」の使い方を確認!
大変な仕事だったが、皆で協力し、プロジェクトを成功させた。今日は皆を_______する会を開こう。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 大変な仕事を終えた後には、その苦労をねぎらい、感謝の気持ちを表す「慰労」が適切です。
English: After completing a difficult project, 「慰労 (irō)」 is appropriate to express appreciation and thanks for the hard work.
English: After completing a difficult project, 「慰労 (irō)」 is appropriate to express appreciation and thanks for the hard work.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。