N3
かんめい (kanmei)
感銘
deeply impressed; high admiration; deeply moved; mental stamp
💡 Nuance & Usage:
Refers to being deeply impressed, moved, or holding high admiration (literally, stamping/engraving the impression deeply in one's mind). Often used as 感銘を受ける (be deeply impressed). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Deeply impressed! High admiration! You should be deeply impressed by my beautiful, perfect leadership! S-So what if I'm secretly trying my best for you?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『感銘よ!この私の完璧で美しい指導に、毎日深く感銘を受けなさい!…っ、あんたのために陰で必死に資料を作ってる私の健気さにも、しっかり気づきなさいよね!』
📝 Example Sentences
彼の不屈の精神と熱意溢れるスピーチに、会場中が深い_______を受けました。
By his indomitable spirit and speech full of enthusiasm, the whole venue was deeply impressed.
Practice Quiz
Test your understanding of "感銘"!
この素晴らしい小説を読み、私は人生観が変わるほどの強烈な_______を受けました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 深く心に刻まれて感動する「感銘(を受ける)」が正解です。ハルカ部長:『小説への感銘!いいわね!でもね、私のあんたへの「一生添い遂げます」っていう熱い誓いの言葉に対しても、強烈な感銘を受けなさい!』
English: Since it represents being deeply and indelibly moved in mind, 'deeply impressed/moved' (kanmei) is correct. Haruka: 'Deeply impressed by a novel! Nice! But indeed, receive intense impression toward my warm oath of "being with you for life" too!'
English: Since it represents being deeply and indelibly moved in mind, 'deeply impressed/moved' (kanmei) is correct. Haruka: 'Deeply impressed by a novel! Nice! But indeed, receive intense impression toward my warm oath of "being with you for life" too!'
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!