N3
ねんがん (nengan)
念願
long-cherished desire; heart's wish; dream; final goal
💡 ポイント (Nuance):
Refers to a long-cherished desire, heart's wish, or a final dream/goal that one has wanted for a long time. Often used as 念願の (long-cherished) or 念願を果たす (fulfill one's dream). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Long-cherished desire! Today's amusement park date is my long-cherished desire... I mean, strictly for project research! Don't get the wrong idea! But... I'm happy.' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『念願よ!あんたと遊園地でこうして手を繋いでデートするなんて、私の『念願(長年の夢)』…じゃなくて、ただの部下のメンタルヘルス監査よ!…でもね、凄く嬉しいわ』
📝 例文 (Example)
十年の努力の末、彼は_______だったマイホームを建てる夢をついに叶えました。
At the end of ten years of effort, he finally fulfilled the dream of building his long-cherished home.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「念願」の使い方を確認!
厳しい練習に耐え抜いた結果、チームは_______の全国大会出場を決めました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 長年心に抱いてきた願い「念願(の)」が正解です。ハルカ部長:『念願の全国大会!おめでとう!じゃあ、あんたと私が生涯寄り添う「念願の挙式」の準備も、今からウキウキで始めなさい!』
English: Since it represents a desire held in mind for many years, 'long-cherished/heart's wish' (nengan) is correct. Haruka: 'Long-cherished national tournament! Congratulations! Then, start the preparation for our "long-cherished wedding" where you and I stay together for life with excitement from now on too!'
English: Since it represents a desire held in mind for many years, 'long-cherished/heart's wish' (nengan) is correct. Haruka: 'Long-cherished national tournament! Congratulations! Then, start the preparation for our "long-cherished wedding" where you and I stay together for life with excitement from now on too!'
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。