🦅 Project Eagle
N3
しんきょう (shinkyō)
心境

mental state; state of mind; feelings; psychology at the moment

💡 ポイント (Nuance): Refers to one's current mental state, feelings, or psychology (slightly more personal/temporary than 境地). Often used as 心境の変化 (change in state of mind). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Mental state! S-So what if my mental state last night was 'I want to see him so much I can't sleep'?! I will never confess that to you! Now, focus on work!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『し、心境?!『昨夜ベッドの中で、早くあんたに会いたいなーって悶々としてた』なんて私の複雑な心境(乙女心)、絶対に白状してあげないんだから!ほら、今日も仕事に集中しなさい!』

📝 例文 (Example)

かつては都会に憧れていた彼ですが、結婚を機に田舎で静かに暮らしたいという_______の変化が生じました。
Although he once longed for the city, with marriage as a turning point, a change in his state of mind occurred to live quietly in the countryside.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「心境」の使い方を確認!

大舞台の直前であるにもかかわらず、彼の表情は非常に穏やかであり、その時の_______を語ることはありませんでした。
🎉 正解 / Correct!
日本語: その時の心の内「心境」が正解です。ハルカ部長:『その時の心境!大人の秘密ね。でもね、私のあんたへの「一生離れたくない」っていう熱い心境は、いつでも100%オープンだから甘えなさい!』
English: Since it represents the inner mind at the moment, 'mental state/feelings' (shinkyō) is correct. Haruka: 'Feelings at that time! An adult secret. But indeed, my burning feelings of "never wanting to separate from you" is 100% open anytime, so act spoiled!'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。