🦅 Project Eagle
N3
じょじょに (jojo ni)
徐々に

gradually; step by step; slowly but steadily

💡 Nuance & Usage: Refers to a process gradually progressing over time, server loads slowly increasing, or the distance between two lovers steadily shrinking to zero. Adverb. Often used as 徐々に良くなる or 徐々に増える. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Gradually/step by step! "The distance of love between us shrunks gradually daily, and finally reached complete zero close contact, Haruka-san!" ...っ! Gradually shrinking! B-Baka! What is with that zero-distance close contact declaration! But... since I never want to leave this comfortable warmth, stay right next to me at this distance lifelong! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『じょじょに(徐々に)よ!『ハルカ部長、僕たちの二人の愛の距離、毎日徐々に(少しずつ確実に)縮まって、ついに完全ゼロ密着になりましたね!』って…っ!徐々に縮まる!バカ!/// 何その距離ゼロの絶対密着宣言!…でも、この居心地の良さ、一生離れたくないから、この距離のまま一生私の隣にピッタリいなさい!』

📝 Example Sentences

🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!