N1
おうじょうぎわ (ōjōgiwa)
往生際
the critical moment (when one gives up); one's deathbed; the way one faces the end
💡 ポイント (Nuance):
Often used negatively to describe someone's poor attitude when admitting defeat or facing an inescapable situation. (潔く諦めない態度などを指すことが多い)
📝 例文 (Example)
彼は往生際が悪いと、周りからよく言われる。
He is often told by others that he is a bad loser (literally, bad at facing the end).
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「往生際」の使い方を確認!
試合に負けても、彼は最後まで____が悪く、なかなか負けを認めなかった。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「往生際が悪い」は、負けを認めず潔くない様子を表します。
English: 「往生際が悪い」describes someone who doesn't admit defeat gracefully.
English: 「往生際が悪い」describes someone who doesn't admit defeat gracefully.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。