N3
あてる (ateru)
当てる
to hit (a target); to expose to; to place on; to guess
💡 Nuance & Usage:
Refers to actively hitting a physical target, exposing objects to the sun/wind, placing one's hand on a cheek, or guessing a riddle. Transitive verb. Opposing word: 外す. Often used as 手を当てる or 予想を当てる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To place/guess! "I want to place my hand gently on your cheek to warm you up, Haruka-san!" ...っ! P-Placing hands on my cheek! B-Baka! Don't make such sudden physical contacts! But... since your hand is so warm, I suppose... I will let you touch me like this whenever we are alone! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『あてる(当てる)よ!『ハルカ部長、僕が背中からそっとあなたの両目を手で覆って『だーれだ?』とクイズを出したら、秒速で僕の名前を当ててくれますか?』って…っ!目を覆って当てる!バカ!/// そんなのあんたの大きな手と優しい声の温もりで一瞬で当てるわよ!…当てたご褒美として、ギュッと後ろからハグしなさい!』
📝 Example Sentences
クイズの司会者は解答者に向かって、「この箱の中に何が入っているか、目をつぶって手で触りながら正確に_______ください」と告げました。
The quiz host said to the respondent, 'Please guess exactly what is in this box while closing your eyes and touching it with your hand.'
Practice Quiz
Test your understanding of "当てる"!
クイズの司会者は解答者に向かって、「この箱の中に何が入っているか、目をつぶって手で触りながら正確に_______ください」と告げました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 正解を推測して的中させる「当てる(当てて)」が正解。ハルカ:『正確に当てる!クイズの鉄則ね!じゃあ、あんたが私の「生涯の最愛の旦那様」としての夫として、私が寂しくて甘えたがっているサイン(仕草)を正確に当てることについても、一生の義務にしなさい!』
English: 'Guess/hit' (ateru) is correct. Haruka: 'Guessing exactly! Rule of quizzes indeed! Then, regarding even your exactly guessing my signs (gestures) when I am lonely and want to be pampered as my "beloved husband for life", make it a lifelong obligation!'
English: 'Guess/hit' (ateru) is correct. Haruka: 'Guessing exactly! Rule of quizzes indeed! Then, regarding even your exactly guessing my signs (gestures) when I am lonely and want to be pampered as my "beloved husband for life", make it a lifelong obligation!'
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!