🦅 Project Eagle
N1
びほう (mibō)
弥縫

stopgap measure, patching up, temporizing, superficial mending

💡 Nuance & Usage: Often used in the phrase 弥縫策 (bihō-saku). It describes a temporary, superficial solution that doesn't fundamentally solve the problem, merely covering it up. It has a negative connotation, implying a lack of genuine effort. (多く「弥縫策」という形で使われる。根本的な解決にはならず、一時的に問題を繕い、ごまかすだけの表面的な対策を指す。真剣な努力を欠いているという否定的なニュアンスがある。)

📝 Example Sentences

その場しのぎの弥縫策では、根本的な問題は解決しない。
Temporary stopgap measures will not solve the fundamental problem.

Practice Quiz

Test your understanding of "弥縫"!

彼の提案は一時的な_______策に過ぎず、長期的な解決にはならないだろう。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「その場しのぎで根本解決にならない対策」という意味で「弥縫策」が適切です。
English: '弥縫策' (bihō-saku) is appropriate for a 'temporary measure that doesn't offer a fundamental solution'.
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!