N2
さしひかえめ (sashihikaeme)
差し控えめ
reserved; modest; discreet (with a nuance of deliberate moderation)
💡 Nuance & Usage:
自己主張をあまりせず、控えめな態度や行動をとる様子を表します。「差し控える」という動詞から派生し、意識的に目立たないようにする、あるいは過度にならないようにする意図を含みます。 (Describes a person's reserved attitude or behavior, not asserting themselves too much. Derived from the verb 'sashihikaeru' (to refrain), it implies an intention to consciously avoid standing out or being excessive.)
📝 Example Sentences
彼は会議で差し控えめな意見を述べた。
He expressed a reserved opinion in the meeting.
Practice Quiz
Test your understanding of "差し控えめ"!
彼女はいつも_______な態度で、あまり前に出ないタイプだ。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「前に出ないタイプ」という文脈から、控えめで目立たない態度を表す「差し控えめ」が適切です。
English: From the context of 'not being a type to step forward,' 'sashihikaeme' is appropriate, referring to a reserved and inconspicuous attitude.
English: From the context of 'not being a type to step forward,' 'sashihikaeme' is appropriate, referring to a reserved and inconspicuous attitude.
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!