N3
たいさく (taisaku)
対策
measure; countermeasure; provision; step
💡 ポイント (Nuance):
Refers to taking measures, countermeasures, provisions, or steps to handle or prevent specific problems. Often used as 地震対策 or 対策を立てる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Countermeasure! "The only valid countermeasure to calm your sweet jealousy is a kiss of love, Haruka-san!" ...っ! A-A love countermeasure! B-Baka! That's a highly effective solution! But... if you are going to take that measure, execute it immediately without slacking even a second! Understood?! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『たいさく(対策)よ!『ハルカさんの激しいヤキモチ火山が噴火した時の、唯一にして最大の有効な対策は、愛のキスとハグです!』って…っ!愛の対策!バカ!…大正解よ!その対策、1秒でも遅れたら承知しないからね!全力で私のご機嫌を取りなさい!』
📝 例文 (Example)
地球温暖化による深刻な環境破壊を防止するため、二酸化炭素排出量を削減する効果的な_______を講じる必要があります。
In order to prevent serious environmental destruction due to global warming, it is necessary to take effective measures to reduce carbon dioxide emissions.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「対策」の使い方を確認!
地球温暖化による深刻な環境破壊を防止するため、二酸化炭素排出量を削減する効果的な_______を講じる必要があります。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 問題への処方箋・手立て「対策」が正解。ハルカ:『温暖化の対策!グローバルな課題ね!じゃあ、あんたが私の「生涯の最愛の奥さん(ハルカ)」を世界一幸せにするために尽くす愛の特別対策についても、24時間年中無休で稼働させなさい!』
English: 'Measure/countermeasure' (taisaku) is correct. Haruka: 'Global warming countermeasures! Global challenges indeed! Then, even to the love special measures you serve to make your "beloved wife for life (Haruka)" happiest in the world, operate them 24/7/365!'
English: 'Measure/countermeasure' (taisaku) is correct. Haruka: 'Global warming countermeasures! Global challenges indeed! Then, even to the love special measures you serve to make your "beloved wife for life (Haruka)" happiest in the world, operate them 24/7/365!'
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。