🦅 Project Eagle
N3
きらう (kirau)
嫌う

hate; dislike; detest; avoid (as bad option); repel

💡 Nuance & Usage: Refers to hating, disliking, detesting someone or something, or avoiding it as a bad/taboo option. Often used as 嫌われる (be disliked). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Hate? Dislike? ...っ, I-It's not like I hate you! In fact, 'I hate you' is strictly the flipside of 'I love you so much' in my dictionary! Learn to decode my heart!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『嫌う?!私が、あんたのことを嫌うわけないでしょ!バカ!『あんたなんか嫌い』って言ったら、『死ぬほど大好き』の裏返しだって、それくらい私のハートを解読しなさいよ!』

📝 Example Sentences

彼は団体行動を_______、いつも一人で旅に出かけることを好んでいました。
He disliked group actions and always preferred to go on trips alone.

Practice Quiz

Test your understanding of "嫌う"!

不誠実な嘘をつく人は、職場でも多くの同僚から激しく_______がちです。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 嫌悪感を持たれる「嫌われ(がち)」が正解です。ハルカ部長:『嘘つきは嫌われる!当然よ!だからあんたも、私に対する「一生側にいます」っていう誓いに嘘があったら、激しく嫌っちゃう(お仕置きする)からね!』
English: Since it represents being disliked or detested, 'disliked' (kiraware) is correct. Haruka: 'Liars are disliked! Naturally! So you too, if there is a lie in your vow of "staying by my side for life", I shall hate you (punish you) intensely!'
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!