🦅 Project Eagle
N3
しっと (shitto)
嫉妬

jealousy; envy

💡 Nuance & Usage: Refers to feelings of jealousy, envy, or harboring resentment due to someone else's success or relationships. Often used as 嫉妬する (to be jealous). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Jealous?! I am NOT jealous of that new female hire! Why would I ever care who you eat lunch with! ...っ, But if you ever go to lunch with her again, I will double your workload!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『し、嫉妬?!あの新人の女の子と楽しそうにお弁当食べてたからって、私が嫉妬なんかするわけないでしょ!バカ!…でも、次あの子と二人でランチ行ったら、明日の企画書二倍にするからね!』

📝 Example Sentences

他人の幸福や成功に対して_______を抱くのは、人間らしい感情ですが疲れるものです。
Harboring jealousy toward others' happiness or success is a human emotion, but it is tiring.

Practice Quiz

Test your understanding of "嫉妬"!

彼女の急速な出世に対して、一部の同僚は激しい_______を燃やしていました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 他人の優位を羨み妬む「嫉妬」が正解です。ハルカ部長:『同僚への嫉妬!くだらないわ!そんな暇があるなら、私の甘い視線を独占するために必死でアピールしてきなさいよね!』
English: Since it represents envying and begrudging another's superiority, 'jealousy' (shitto) is correct. Haruka: 'Jealousy toward colleagues! Foolish! If you have time for that, desperately make approaches to monopolize my sweet gaze!'
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!