N3
けいやく (keiyaku)
契約
contract; agreement; covenant
💡 Nuance & Usage:
Refers to a formal contract or legally binding agreement. Can be used with する as a verb (契約する). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'This is the contract between you and me! It says "work right by my side for the rest of your life"! Now, press your stamp on it immediately! No objections allowed!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『これ、私とあんたの極秘契約書よ!「一生私のすぐそばで働き続けること」って明記してあるの!さっさと実印を押しなさい!異議は一切認めないから!』
📝 Example Sentences
新しいオフィスを借りるために、賃貸契約を結びました。
In order to rent a new office, we concluded a lease contract.
Practice Quiz
Test your understanding of "契約"!
取引先との間で、無事に新しいビジネスの_______が成立しました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 法的・業務的な約束を交わして成立させるため「契約」が正解です。ハルカ部長:『契約成立!これで法的にあんたは私の専属部下よ!もうどこにも逃げられないんだからね!』
English: Since it means exchanging and establishing a legal or business promise, 'contract' (keiyaku) is correct. Haruka: 'Contract concluded! Now you are legally my exclusive subordinate! No escaping anymore!'
English: Since it means exchanging and establishing a legal or business promise, 'contract' (keiyaku) is correct. Haruka: 'Contract concluded! Now you are legally my exclusive subordinate! No escaping anymore!'
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!