N2
いんしゅう (inshū)
因習
old custom, tradition (often with a negative connotation of being outdated or rigid)
💡 Nuance & Usage:
Refers specifically to outdated or rigid customs and traditions themselves, rather than the act of clinging to them. It often implies something that should be changed or abandoned.
📝 Example Sentences
その村には、いまだに時代遅れの因習が残っている。
Outdated old customs still remain in that village.
Practice Quiz
Test your understanding of "因習"!
古い_______にとらわれず、新しい文化を取り入れるべきだ。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「とらわれず、新しい文化を取り入れるべき」という文脈から、時代遅れの習慣を表す「因習」が適切です。
English: From the context of 'should not be bound by old customs and should adopt new culture,' 'inshū' (outdated custom) is appropriate.
English: From the context of 'should not be bound by old customs and should adopt new culture,' 'inshū' (outdated custom) is appropriate.
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!