N2
しょくたく (shokutaku)
嘱託
entrustment; commission; non-regular employment; temporary appointment
💡 Nuance & Usage:
Often used in business or governmental contexts to refer to temporary or contract employment (嘱託社員, 嘱託医). Also means to entrust someone with a task. / 企業や官公庁などで、期間を定めて業務を委託したり、非正規の職員を指す場合によく使われます。
📝 Example Sentences
彼は嘱託医として、週に3回病院で勤務している。
He works as a contract doctor, working at the hospital three times a week.
Practice Quiz
Test your understanding of "嘱託"!
当社では専門知識を持つ人材を_______で採用しています。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 特定の期間や業務のために専門家を雇う場合に「嘱託」という言葉が適切です。「嘱託社員」や「嘱託医」のように使われます。
English: '嘱託' (shokutaku) is appropriate when hiring experts for a specific period or task, as in '嘱託社員' (contract employee) or '嘱託医' (contract doctor).
English: '嘱託' (shokutaku) is appropriate when hiring experts for a specific period or task, as in '嘱託社員' (contract employee) or '嘱託医' (contract doctor).
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!