🦅 Project Eagle
N3
しょうひん (shōhin)
商品

product; merchandise; goods

💡 ポイント (Nuance): Refers to products or commercial goods offered for sale. Contrast with 製品 (seihin, manufactured product). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'This is our company's new product! ...W-What?! "The manager is more attractive than the product"?! W-What are you saying during work hours! Do not go trying to seduce me, you idiot!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『これがうちの新商品よ!...って、な、何よ?!「商品より部長の方が魅力的」ですって?!し、仕事中に何言ってんのよ!私を口説くんじゃないわよ、バカ!』

📝 例文 (Example)

店にはたくさんの魅力的な商品が並んでいます。
Many attractive products are lined up in the store.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「商品」の使い方を確認!

このお店の_______はどれも品質が良いです。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 店頭で販売されている品物を指すため「商品」が正解です。ハルカ部長:『商品の品質を見る目は確かね。私の優秀な部下としての品質も、あんたのおかげで上がってるんだからね。』
English: 'Product' (shōhin) is correct, referring to items sold in a store. Haruka: 'You have a good eye for product quality. And your quality as my excellent subordinate is rising thanks to you, too.'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。