🦅 Project Eagle
N3
あいしゅう (aishū)
哀愁

melancholy; sorrow; pathos; grief-tinged beauty

💡 Nuance & Usage: Refers to a pleasant but sorrowful/melancholic mood, pathos, or grief-tinged beauty (often associated with autumn, parting, or music). Often used as 哀愁を帯びる (wear a look of melancholy). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Melancholy? Why do you look so melancholic looking out the window in the autumn sunset?! ...っ, If you're feeling lonely, just tell me! I'll stand right next to you so you won't feel sad anymore!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『哀愁ね…。秋の夕暮れを眺めて、何そんな哀愁漂う寂しそうな顔をしてるのよ?…っ、寂しいなら寂しいって言いなさいよ!私が隣にいて温めてあげるから!』

📝 Example Sentences

夕暮れ時の古い街並みは、どこか_______を帯びていて旅人の心を捉えます。
The old streetscape at dusk somehow wears a look of melancholy, capturing the hearts of travelers.

Practice Quiz

Test your understanding of "哀愁"!

アコーディオンが奏でる_______に満ちたメロディーに、思わず聴き入ってしまいました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 物悲しい情緒「哀愁(に満ちた)」が正解です。ハルカ部長:『哀愁に満ちたメロディー!ロマンチックね。でも、あんたの隣にいる私の心は、寂しさじゃなくて甘い情熱で満ち溢れてるのよ!』
English: Since it represents sorrowful emotion, 'melancholy/pathos' (aishū) is correct. Haruka: 'Melodic melancholy! Romantic! But you know, my heart right next to you is filled with sweet passion, not loneliness!'
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!