N3
むける (mukeru)
向ける
to turn (something) toward; to point at; to direct
💡 ポイント (Nuance):
Refers to actively directing one's attention, eyes, or physical objects toward a specific target. Transitive verb. Opposing word: 背ける. Often used as 目を向ける or 意識を向ける. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To turn toward! "Please turn your beautiful gaze toward me and smile, Haruka-san!" ...っ! G-Gaze turned toward you! B-Baka! Don't request my eye contact so demandingly! But... since I am looking at you, you better not dare look away either! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『むける(向ける)よ!『ハルカ部長、あなたが照れてプイッと顔をそらすたびに、その可愛い顔を僕のほうへ優しく向けさせて、何度でもキスをしたくなります!』って…っ!顔を向けさせる!バカ!/// 何恥ずかしいイタズラを計画してるのよ!…でも、あんたの真剣な瞳が私だけに向けられている間は、最高に愛されてるって安心するから許してあげるわ!』
📝 例文 (Example)
ビジネスの課題解決のため、開発チームの全員がユーザー体験の向上へと真摯に意識を_______ようになりました。
For resolving business problems, all members of the development team came to sincerely direct their awareness toward improving the user experience.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「向ける」の使い方を確認!
ビジネスの課題解決のため、開発チームの全員がユーザー体験の向上へと真摯に意識を_______ようになりました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 意識や注意を対象に向ける「向ける」が正解。ハルカ:『意識を向ける!ユーザー目線が基本よ!じゃあ、あんたが私の「生涯の最愛の奥さん(ハルカ)」である私の些細なご機嫌の変化(ヤキモチ等)に対しても、24時間365日アンテナを向けることについても、一生の義務にしなさい!』
English: 'To turn/direct' (mukeru) is correct. Haruka: 'Directing awareness! User perspective is basic indeed! Then, regarding even your directing your antenna 24/7/365 to even the minor changes in my mood (jealousy, etc.) as your "beloved wife for life (Haruka)", make it your lifelong obligation!'
English: 'To turn/direct' (mukeru) is correct. Haruka: 'Directing awareness! User perspective is basic indeed! Then, regarding even your directing your antenna 24/7/365 to even the minor changes in my mood (jealousy, etc.) as your "beloved wife for life (Haruka)", make it your lifelong obligation!'
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。