N1
しった (shitta)
叱咤
scolding; sharp words; exhortation (often to encourage or motivate)
💡 ポイント (Nuance):
Often used in the context of leaders, coaches, or superiors using strong words to motivate or correct someone. Not just a simple scolding, but usually with an underlying intent to improve performance or morale. Commonly seen in the form 叱咤する or 叱咤激励する. (指導者や上司などが、部下や選手を奮起させるために強い言葉をかける際に使われます。単なる叱責ではなく、能力向上や士気高揚を目的とした激励の意味合いが強いです。「叱咤する」や「叱咤激励する」の形でよく使われます。)
📝 例文 (Example)
監督の叱咤が選手たちの闘志に火をつけた。
The coach's sharp words ignited the players' fighting spirit.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「叱咤」の使い方を確認!
チームが負けそうになったとき、キャプテンが選手たちを_______した。
🎉 正解 / Correct!
日本語: チームが苦しい状況で、奮起させるために強い言葉をかける状況に「叱咤」が当てはまります。
English: In a difficult team situation, 'scolding/exhortation' (叱咤) is appropriate for giving strong words to spur them on.
English: In a difficult team situation, 'scolding/exhortation' (叱咤) is appropriate for giving strong words to spur them on.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。