🦅 Project Eagle
N1
ろうをおしまない (rō o oshimanai)
労を惜しまない

to spare no effort; to not grudge hard work

💡 ポイント (Nuance): 骨折りや苦労をいとわない、どんな努力も厭わないという積極的な姿勢を表す慣用句です。目標達成や人の助けのために尽力する状況で使われます。(An idiom expressing an active attitude of not avoiding hardship or trouble, and not grudging any effort. It is used in situations where one strives for goal achievement or to help others.)

📝 例文 (Example)

彼は目標達成のためなら、どんな困難に対しても労を惜しまない。
He spares no effort for any difficulty if it's for achieving his goal.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「労を惜しまない」の使い方を確認!

彼はこのプロジェクトの成功のためなら、どんな大変な仕事でも______。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「労を惜しまない」は、努力や苦労を厭わない、という意味です。目標達成のために必要な労力は惜しまない、という状況で使われます。
English: '労を惜しまない' means not begrudging effort or hardship. It is used in situations where one is willing to put in the necessary effort for goal achievement.
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。