N2
ねぎらう (negirau)
労う
to reward (for effort); to express gratitude for
💡 Nuance & Usage:
相手の努力や苦労を認め、「感謝や慰労の気持ちを伝える」際に使われます。Used when acknowledging someone's efforts or hardships and 'expressing feelings of gratitude or appreciation'.
📝 Example Sentences
上司は部下の努力を労って、慰労会を開いた。
The boss praised his subordinates' efforts and held a party to express his appreciation.
Practice Quiz
Test your understanding of "労う"!
大変な仕事を終えた仲間を_______ために、みんなで食事に行った。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 大変な仕事を終えた仲間には、その努力を認めて感謝の気持ちを伝える「労う」が適切です。
English: 'Negirau' is appropriate for colleagues who have finished a tough job, to acknowledge their effort and express gratitude.
English: 'Negirau' is appropriate for colleagues who have finished a tough job, to acknowledge their effort and express gratitude.
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!