N2
せっぱく (seppaku)
切迫
urgent, pressing, imminent, critical
💡 ポイント (Nuance):
Describes a situation or condition that is urgent, critical, or imminent, often implying a sense of danger, crisis, or that immediate action is required. (状況や事態が差し迫っている、危機的である、または緊急の行動が必要であることを意味します。危険や危機の感覚を伴うことが多いです。)
📝 例文 (Example)
状況は非常に切迫している。
The situation is extremely urgent/critical.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「切迫」の使い方を確認!
災害現場では、救助活動が_______した状態で行われた。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「切迫した状態」は「緊急を要する、差し迫った状態」という意味で、災害現場の緊迫した状況を表すのに適切です。
English: 「切迫した状態」 means 'an urgent, pressing situation', which is appropriate to describe the tense conditions at a disaster site.
English: 「切迫した状態」 means 'an urgent, pressing situation', which is appropriate to describe the tense conditions at a disaster site.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。