🦅 Project Eagle
N3
せつぼう (setsubō)
切望

earnest desire; longing; craving; yearning; pant for

💡 ポイント (Nuance): Refers to an extremely earnest desire, longing, craving, or yearning for something/someone to happen (much stronger and more urgent than standard 希望). Often used with する as a verb (切望する). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Earnest craving?! S-So what if I am craving your confession of love?! I have been waiting for ages, so show some courage, you dense subordinate!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『せ、切望?!あんたから「好きです、付き合ってください」って言ってくれるのを、私が首を長くして『切望』してるの、いい加減に気づきなさいよ!この大バカ!』

📝 例文 (Example)

長引く内戦の終結と平和の到来を、国民全員が心から_______していました。
All citizens sincerely and earnestly desired the end of the prolonged civil war and the arrival of peace.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「切望」の使い方を確認!

干ばつに苦しむ農民たちは、恵みの雨が降ることを一日千秋の思いで_______していました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 激しく必死に願い求める「切望(していた)」が正解です。ハルカ部長:『雨の切望ね!あんたが私に「ハルカさん、結婚してください!」ってプロポーズしてくれる日の到来も、私は切望(期待)してるんだからね!』
English: Since it represents intensely and desperately desiring, 'earnest desire/craving' (setsubō) is correct. Haruka: 'Craving rain! I am also craving (expecting) the arrival of the day you propose to me: "Haruka-san, please marry me!"!'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。