N3
しょり (shori)
処理
processing; treatment; disposal; transaction handling
💡 ポイント (Nuance):
Refers to handily processing, disposing, or treating tasks, emails, waste, or digital transactions. Often used as 情報処理 or 廃棄物処理. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Processing! "I will process Haruka-san's anxiety immediately!" ...っ, T-To treat my anxiety so gently! B-But... your main duty is to process my loneliness, understand?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しょり(処理)!『ハルカさんの不安は、僕が今すぐ優しく処理(解決)します!』って…っ, 生意気だけど頼もしいじゃない。私の「寂しさ」を処理(ハグ)する義務、一生全うしなさいよ!』
📝 例文 (Example)
大量のメールや問い合わせを効率的に_______するため、カスタマーサポート部門は最新のAIシステムを導入しました。
In order to efficiently process a large amount of emails and inquiries, the customer support department introduced the latest AI system.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「処理」の使い方を確認!
工場から排出される産業廃棄物は、環境保護の観点から厳格な手順に従って化学的に_______されなければなりません。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 手際よく扱うこと「処理(され)」が正解。ハルカ:『化学的な処理!安全が命ね!じゃあ、あんたが私の「ツンデレなトゲ」をあやす愛の安全処理についても、24時間年中無休で完璧に行いなさい!』
English: 'Processing/treatment' (shori) is correct. Haruka: 'Chemical treatment! Safety is life indeed! Then, even regarding the safe treatment of love to comfort my "tsundere thorns", execute it perfectly 24/7/365!'
English: 'Processing/treatment' (shori) is correct. Haruka: 'Chemical treatment! Safety is life indeed! Then, even regarding the safe treatment of love to comfort my "tsundere thorns", execute it perfectly 24/7/365!'
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。