🦅 Project Eagle
N3
れいぐう (reigū)
冷遇

cold treatment; poor reception; neglect; chilly hospitality

💡 Nuance & Usage: Refers to treating someone coldly, giving a poor reception, neglecting, or showing chilly hospitality toward them. Contrast with 優遇 (preferential treatment). Often used as 冷遇する (to treat coldly) or 冷遇を受ける. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Chilly treatment? Neglect? I am NOT treating you coldly! S-So what if I acted a bit prickly earlier?! It's because I got nervous when you stood so close! Don't misinterpret my shyness!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『れ、冷遇?!私が普段あんたを冷遇してるですって?!人聞きが悪いわね!ただ照れ隠しでツンツンしちゃうだけよ!本当は世界一特別扱い(愛)したいんだから!』

📝 Example Sentences

正当な評価をされず、会社で長年_______を受けてきた彼は、ついに転職を決意しました。
Not being evaluated fairly and having received cold treatment at the company for many years, he finally decided to change jobs.

Practice Quiz

Test your understanding of "冷遇"!

どんなに優秀な人材であっても、組織の中で_______されればモチベーションを失います。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 冷たく不当に扱われる「冷遇(されれば)」が正解です。ハルカ部長:『冷遇される!絶対にあり得ないわ!私の元では、あんたは一生「最高のお姫様(王子様)」として扱われるんだから、他に行こうなんて考えないこと!』
English: Since it represents being treated coldly and unfairly, 'cold treatment' (reigū) is correct. Haruka: 'Being treated coldly! Absolutely impossible! Under me, you will be treated as the "greatest prince (princess)" for life, so don't even think about going elsewhere!'
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!