🦅 Project Eagle
N3
ゆうぐう (yūgū)
優遇

preferential treatment; favorable treatment; privilege

💡 ポイント (Nuance): Refers to giving preferential, favorable, or privileged treatment/hospitality to someone (subordinates, high-paying customers, etc.). Often used with する as a verb (優遇する) or 優遇措置. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Favorable treatment! Privilege! Yes, I am giving you the ultimate, exclusive privilege of sitting right next to me! This is strictly reserved for you, so appreciate it!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『優遇よ!あんただけを私の隣という特等席に置いて、毎日特別に手厚くツンデレ指導してあげるのは、私からのこの上ない優遇(愛)なんだからね!誇りに思いなさい!』

📝 例文 (Example)

このクレジットカードを所有している会員は、空港のラウンジを_______価格で利用できます。
Members who own this credit card can use the airport lounge at a favorable price.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「優遇」の使い方を確認!

実務経験が豊富な応募者については、採用選考において著しく_______されます。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 手厚く有利に扱われる「優遇(されます)」が正解です。ハルカ部長:『選考での優遇!当然ね!私もね、私の旦那選考においては、あんたを「無条件で合格(最優先)」として激しく優遇してるんだからね!』
English: Since it represents being treated favorably and advantageously, 'favorable treatment' (yūgū) is correct. Haruka: 'Favorable treatment in selection! Naturally! As for me, in the selection of my husband, I am heavily favoring you as "unconditional pass (top priority)"!'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。