N1
かいらい (kairai)
傀儡
puppet, dummy, figurehead
💡 ポイント (Nuance):
Often used figuratively to describe someone or something controlled by another, especially in political or organizational contexts. Can also refer to an actual puppet.
📝 例文 (Example)
彼は政府の傀儡に過ぎず、実権はなかった。
He was nothing more than a puppet of the government and had no real power.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「傀儡」の使い方を確認!
その国の新大統領は、実際には隣国に操られる_______だと言われている。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 政治的な文脈で、実権がなく他者に操られる存在を「傀儡」と表現します。
English: In a political context, a '傀儡' (kairai) refers to a figurehead who lacks real power and is controlled by others.
English: In a political context, a '傀儡' (kairai) refers to a figurehead who lacks real power and is controlled by others.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。