🦅 Project Eagle
N2
しうち (shiuchi)
仕打ち

treatment (good or bad); conduct; act (often negative)

💡 Nuance & Usage: Refers to the way someone treats another, often implying negative or harsh treatment. 良い意味でも使えますが、通常はひどい扱いを指すことが多いです。

📝 Example Sentences

彼は同僚からひどい仕打ちを受けていた。
He was receiving terrible treatment from his colleagues.

Practice Quiz

Test your understanding of "仕打ち"!

親友からの裏切りという_______に、彼女は深く傷ついた。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「仕打ち」は、他人から受ける扱い、特に悪い扱いに対して使われます。
English: 「仕打ち」 is used to describe treatment received from others, especially bad treatment.
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!