🦅 Project Eagle
N3
よかん (yokan)
予感

premonition; presentiment; hunch; feeling beforehand

💡 ポイント (Nuance): Refers to a premonition, presentiment, hunch, or a strong feeling about what will happen in the future before it actually occurs. Often used as 嫌な予感 (bad premonition) or 予感がする. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Premonition! Destiny! S-So what if my maiden circuit had a strong premonition that you would become my destiny on the day we met?! ...っ, Make that premonition a reality!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『よ、予感よ!あんたと最悪な出会いをしたあの日、私の乙女回路が『あ、この人が将来の旦那様になるんだ』って激しく予感したのよ!…っ、その予感通りにするために、早く私に本気のプロポーズをしなさい!』

📝 例文 (Example)

ドアを開けた瞬間、静まり返った部屋の空気に、彼は何か悪い_______を抱きました。
The moment he opened the door, he felt a bad premonition in the air of the completely silent room.

確認クイズ (Practice)

JLPT本番形式の問題で「予感」の使い方を確認!

空が急に暗くなり、冷たい風が吹き始めたので、大雨が降る_______がしました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 何かが起こる前兆を感じる「予感」が正解です。ハルカ部長:『大雨の予感!帰れないわね!じゃあ、今夜は私の部屋で二人きりでお泊まり会になる甘い予感についても、喜んで受け入れなさい!』
English: Since it represents feeling the sign of something happening, 'premonition/hunch' (yokan) is correct. Haruka: 'Premonition of heavy rain! Cannot go home! Then, accept with pleasure that sweet premonition of having an overnight party just the two of us in my room tonight!'
🦅

JLPTに合格したいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。