🦅 Project Eagle
N3
りょうしょう (ryōshō)
了承

consent; approval; understanding; acknowledgment; agreement

💡 Nuance & Usage: Refers to giving consent, approval, understanding, or acknowledgment to a request, rule, or change. Often used as 了承する (to consent/approve) or ご了承ください. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Consent! Agreement! S-So what if I write 'Approved' on this document?! It is strictly business...っ, B-But in my heart, I am giving consent to be your lifelong partner!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『了承よ!そう、書類にハンコを押して了承したのは業務上当然よ!…でもね、私たちの『生涯の結婚協定』に対しても、私はすでに心の中で完璧に了承(OK)してるんだからね!』

📝 Example Sentences

仕様の一部変更について、クライアントから正式な_______を得ることができました。
Regarding the partial change of specifications, we were able to obtain formal consent from the client.

Practice Quiz

Test your understanding of "了承"!

誠に勝手ながら、今回のイベントは延期とさせていただきますので、なにとぞご_______ください。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 事情を理解して受け入れてもらう「(ご)了承」が正解です。ハルカ部長:『ご了承求めるビジネス定型表現ね!じゃあ、私の「今週末の私の部屋での手料理デートへの強制招待」についても、なにとぞご了承のうえ、最高の笑顔で来なさい!』
English: Since it represents asking to understand and accept circumstances, 'consent/understanding' (ryōshō) is correct. Haruka: 'Business fixed expression seeking consent! Then, regarding my "coercive invitation to a home-cooked date at my room this weekend" too, consent by all means and come with your best smile!'
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!