N3
ちゅうし (chūshi)
中止
cancellation; suspension; stoppage
💡 ポイント (Nuance):
Refers to canceling, stopping, or calling off a planned event, project, or action. Can be used with する as a verb (中止する). Contrast with 延期 (postponement). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'The event was canceled? ...I-It's not like I'm disappointed because I wanted to go with you or anything! Gosh, it's strictly a budget management issue! Shut up!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『イベントが中止になったの?...べ、別にあんたと一緒に行けなくなって寂しいとか、そういう理由じゃないわよ!予算管理上の中止よ!ニヤニヤすんじゃないわよ!』
📝 例文 (Example)
強風のため、今日の花火大会は中止になりました。
Due to strong winds, today's fireworks festival was canceled.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「中止」の使い方を確認!
雨が激しくなってきたので、試合は途中で_______されました。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 途中でやめて打ち切るため「中止(される)」が正解です。ハルカ部長:『試合中止?残念ね。じゃあ、雨宿りとして私の部屋に来なさい!風邪引いたら大変でしょ!』
English: Since it means stopping midway and calling it off, 'canceled/stopped' (chūshi) is correct. Haruka: 'Match canceled? A shame. Then, come to my room to shelter from the rain! It'll be terrible if you catch a cold!'
English: Since it means stopping midway and calling it off, 'canceled/stopped' (chūshi) is correct. Haruka: 'Match canceled? A shame. Then, come to my room to shelter from the rain! It'll be terrible if you catch a cold!'
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。