🦅 Project Eagle
N2
いっしんじょう (isshinjou)
一身上

personal (matters), private (affairs)

💡 Nuance & Usage: Refers to personal circumstances or reasons, often used in formal contexts, especially when explaining absence or resignation (e.g., 一身上の都合により - for personal reasons). 個人的な事情や理由を指し、特に公的な場で説明する際に用いられる。

📝 Example Sentences

一身上の都合により、今月いっぱいで退職することになりました。
Due to personal reasons, I will be resigning at the end of this month.

Practice Quiz

Test your understanding of "一身上"!

田中さんは、_______の都合により、会社を辞めることになった。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 個人的な事情や理由を指す「一身上の都合」という形で使われます。
English: 「一身上の都合」 (isshinjou no tsugou) is a common phrase to indicate personal reasons for leaving a job or being absent.
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!