N2
のきなみ (nokinami)
のきなみ
every house; row of houses; (by extension) universally, without exception, one after another
💡 ポイント (Nuance):
Literally 'row of eaves'. Figuratively, it describes a situation where something happens to all items, people, or places in a group without exception, or one after another.
📝 例文 (Example)
台風で、駅前の店がのきなみシャッターを下ろしていた。
Due to the typhoon, all the shops in front of the station had their shutters down.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「のきなみ」の使い方を確認!
新しい店のオープンで、近隣の商店が_______値引きを始めた。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 「のきなみ」は「すべてが同じように」という意味で、多くの商店が連鎖的に値下げをした状況を表します。
English: 「のきなみ」 means 'all in the same way,' describing a situation where many shops successively started discounts.
English: 「のきなみ」 means 'all in the same way,' describing a situation where many shops successively started discounts.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。