N2
さじをなげる (saji o nageru)
さじを投げる
to give up, to throw in the towel, to abandon (a difficult task/person)
💡 Nuance & Usage:
Idiomatic expression. Implies giving up due to difficulty or hopelessness, often after trying for a while. It can be used for a task, a problem, or even a person (like a student who won't learn). 「匙を投げる」は、困難な状況や解決不可能な問題に対し、努力をあきらめてしまうことを意味する慣用句です。
📝 Example Sentences
何度教えても理解しないので、先生もついにさじを投げた。
Even the teacher finally gave up because no matter how many times he taught, the student wouldn't understand.
Practice Quiz
Test your understanding of "さじを投げる"!
どんなに頑張っても成功しないので、もう_______。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 困難な状況で努力を諦めることを「さじを投げる」と言います。
English: 「さじを投げる」 means to give up effort in a difficult situation.
English: 「さじを投げる」 means to give up effort in a difficult situation.
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!