N2
さじをなげる (saji o nageru)
さじを投げる
to give up, to throw in the towel, to abandon (a difficult task/person)
💡 ポイント (Nuance):
Idiomatic expression. Implies giving up due to difficulty or hopelessness, often after trying for a while. It can be used for a task, a problem, or even a person (like a student who won't learn). 「匙を投げる」は、困難な状況や解決不可能な問題に対し、努力をあきらめてしまうことを意味する慣用句です。
📝 例文 (Example)
何度教えても理解しないので、先生もついにさじを投げた。
Even the teacher finally gave up because no matter how many times he taught, the student wouldn't understand.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「さじを投げる」の使い方を確認!
どんなに頑張っても成功しないので、もう_______。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 困難な状況で努力を諦めることを「さじを投げる」と言います。
English: 「さじを投げる」 means to give up effort in a difficult situation.
English: 「さじを投げる」 means to give up effort in a difficult situation.
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。