N3
おじぎ (ojigi)
お辞儀
bow (as a greeting or apology)
💡 ポイント (Nuance):
A traditional Japanese gesture of greeting, apology, or respect. The depth of the bow indicates the level of respect or sincerity. Often used with する (suru).
📝 例文 (Example)
彼女はお客様に丁寧にお辞儀をした。
She bowed politely to the customer.
確認クイズ (Practice)
JLPT本番形式の問題で「お辞儀」の使い方を確認!
日本では、挨拶のときにお_______をします。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 日本の挨拶の習慣は「お辞儀」です。
English: The Japanese custom for greeting is 'ojigi' (お辞儀).
English: The Japanese custom for greeting is 'ojigi' (お辞儀).
🦅
JLPTに合格したいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの弱点を自動分析。N5〜N1の膨大な実践問題が完全無料で学べます。