🦅 Project Eagle
N3
おせいぼ (oseibo)
お歳暮

year-end gift

💡 Nuance & Usage: A traditional Japanese custom of giving gifts to people who have helped you during the year, typically given in December.

📝 Example Sentences

年末に、日頃の感謝を込めて取引先にお歳暮を送ります。
At the end of the year, I send year-end gifts to business partners as a token of daily gratitude.

Practice Quiz

Test your understanding of "お歳暮"!

デパートでは、年末になると_______の特設コーナーができます。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 年末に贈る感謝の品を「お歳暮」と言います。
English: Gifts of gratitude given at the end of the year are called 'oseibo'.
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!