🦅 Project Eagle
N3
おちゅうげん (ochūgen)
お中元

mid-year gift

💡 Nuance & Usage: A traditional Japanese custom of giving gifts to people who have helped you, typically given in summer (July). Similar to お歳暮 but for the middle of the year.

📝 Example Sentences

夏になると、お世話になった人へお中元を贈る習慣があります。
When summer comes, there is a custom of giving mid-year gifts to people who have helped you.

Practice Quiz

Test your understanding of "お中元"!

暑中見舞いとともに、夏の感謝の気持ちとして_______を贈ります。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 夏に贈る感謝の品を「お中元」と言います。
English: Gifts of gratitude given in summer are called 'ochūgen'.
🦅

Want to pass the JLPT exam?

Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!