N3
あたまにくる (atama ni kuru)
あたまにくる
to get angry, to get mad
💡 Nuance & Usage:
An idiomatic expression meaning "to get angry" or "to lose one's temper". It often implies a sudden surge of anger.
📝 Example Sentences
彼の一言が原因で、私は頭に来てしまった。
His single comment made me furious.
Practice Quiz
Test your understanding of "あたまにくる"!
約束を破られて、本当に_______きた。
🎉 正解 / Correct!
日本語: 怒りを感じる慣用句は「頭に来る」です。
English: The idiom for feeling angry is "atama ni kuru".
English: The idiom for feeling angry is "atama ni kuru".
🦅
Want to pass the JLPT exam?
Project Eagle analyzes your personal weaknesses using advanced AI. Practice thousands of N5 to N1 questions completely for free!