Guru memuji siswa di depan semua orang. [Sintaksis]
📖 Penjelasan & Nuansa
Jawaban yang benar adalah '前(まえ)'. Kata ini berarti 'depan' atau 'di depan'. Kata ini melengkapi frasa 'みんなの前で' (minna no mae de), yang secara harfiah diterjemahkan sebagai 'di depan semua orang'. Frasa ini menunjukkan lokasi di mana guru memuji siswa, menjadikannya ekspresi bahasa Jepang yang lengkap dan alami untuk melakukan suatu tindakan di depan umum. 'みんな' adalah kata benda yang berarti 'semua orang', dan 'の' adalah partikel kepemilikan. 'で' adalah partikel penunjuk tempat yang mengikuti '前'. Masing-masing tidak cocok untuk mengisi bagian rumpang.
📝 Contoh Praktis
先生(せんせい)は 学生(がくせい)を __ __ ★ __ ほめました。
Teacher, student at everyone's front, praised. [Syntax]
Ingin menguasai semua tata bahasa JLPT?
Project Eagle menyediakan ribuan latihan adaptif AI secara gratis.