🦅 Project Eagle
N3 GRAMMAR
〜にしても

Aku dengar kamu bakal terlambat, tapi meski begitu, ini sudah keterlaluan terlambatnya! Aku sudah menunggu selama satu jam.

📖 Penjelasan & Nuansa

'それにしても' adalah ungkapan idiomatis yang berarti 'meski begitu' atau 'bahkan dengan mempertimbangkan hal itu'. Ini digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu masih berlebihan, mengejutkan, atau tidak dapat diterima meskipun ada fakta yang telah diakui sebelumnya. Ini sering kali menyampaikan rasa ketidaksetujuan yang kuat atau keheranan. Contoh: 遅れるとは聞いていたが、それにしても遅すぎる!もう1時間も待っている。

📝 Contoh Praktis

遅れるとは聞いていたが、それに(   )遅すぎる!もう1時間も待っている。

I heard you were going to be late, but even so, this is too late! I've been waiting an hour already.

🦅

Ingin menguasai semua tata bahasa JLPT?

Project Eagle menyediakan ribuan latihan adaptif AI secara gratis.

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉